Pages

Shelling out – Los orígenes del dinero (I)

Nick Szabo, del que poco se sabe fuera de internet, es uno de los candidatos número uno a ser Satoshi Nakamoto por algunas de sus originales ideas -como “contratos inteligentes” y “bit gold”-, entre otros motivos. No es de extrañar que sus investigaciones independientes le hayan llevado también a una teoría coherente sobre el origen del dinero, de bonitos y acertados paralelos con Bitcoin. Un trabajo que nos proporciona una valiosa perspectiva para comprender la función natural del dinero.

shell_money

Shelling out – Los orígenes del dinero

Nuevas teorías sobre los orígenes y la naturaleza del dinero

Fuente: Nick Szabo’s papers

Extracto

Los precursores del dinero, junto con el lenguaje, permitieron a los primeros humanos modernos resolver los problemas de colaboración que otros animales no pueden resolver – incluyendo problemas de altruismo recíproco, altruismo de parentesco y mitigación de la agresión. Estos precursores compartían con las monedas no fiat unas características muy específicas: no eran objetos meramente simbólicos o decorativos.

Dinero

En sus inicios, las colonias del siglo XVII de Inglaterra en América tenían un problema: la escasez de monedas. La idea británica era plantar grandes cantidades de tabaco, y cortar madera para los barcos de su flota global y la marina mercante, enviando a cambio los suministros que pensaban eran necesarios para mantener a los trabajadores estadounidenses. Los primeros colonos tenían que trabajar para la empresa y comprar en la tienda de la empresa. Los inversores y la Corona preferían esto a pagar en moneda lo que los agricultores pudieran pedir y dejarles comprar los suministros – ¡y, dios no lo quiera, quedarse con algunos de los beneficios también!

La solución para los colonos estaba a mano, pero tardaron un par de años en reconocerlo. Los nativos tenían dinero, pero era muy diferente del dinero al que los europeos estaban acostumbrados. Los indios americanos habían estado utilizando este dinero durante milenios, y resultó ser dinero bastante útil para los europeos recién llegados – a pesar de los prejuicios entre algunos de que sólo las monedas de metal con rostros de sus líderes políticos constituían dinero real. Peor aún, los nativos de Nueva Inglaterra no utilizaban ni oro ni plata. En lugar de ello utilizaban cosas que encontraban en su entorno y que cumplían con funciones monetarias – como partes duraderas de los esqueletos de sus presas y wampum (conchas de la almeja venus mercenaria y sus parientes, ensartadas en colgantes).

wampum

Collar de wampum. Al comerciar se contaban los granos, se retiraban, y se volvían a montar en nuevos collares. Las cuentas de concha de los nativos americanos también a veces se cosían en los cinturones u otros dispositivos mnemotécnicos y ceremoniales que demostraban la riqueza y el compromiso de una tribu con un tratado.

Las almejas sólo podían encontrarse en el océano, pero el wampum era utilizado para el comercio muy lejos de la costa. Se podía encontrar dinero de conchas de una gran variedad de tipos en las tribus de todo el continente americano. Los iroqueses lograron reunir el mayor tesoro de wampum de cualquier tribu sin tener que aventurarse cerca del hábitat de la almeja en lo más mínimo. Sólo un puñado de tribus, como los Narragansetts, se especializaron en la fabricación de wampum, mientras que cientos de otras tribus, muchas de ellas de cazadores-recolectores, lo utilizaron. Los colgantes de wampum venían en una variedad de longitudes, con el número de cuentas proporcional a la longitud. Los colgantes podían ser cortados o unidos para formar un colgante de longitud igual al precio pagado.

Una vez superaron sus problemas psicológicos sobre lo que es verdaderamente el dinero, los colonizadores se pusieron a comerciar por y con wampum como locos. Las almejas pasaron a formar parte de la lengua vernácula americana como otra forma más de decir “dinero”. El gobernador holandés de Nueva Amsterdam (actual Nueva York) adquirió, a través de un banco anglo-americano, un préstamo denominado en wampum. Más tarde, las autoridades británicas se vieron forzadas a seguir la corriente, y entre 1637 y 1661 las conchas fueron de curso legal en Nueva Inglaterra. Los colonizadores disponían ahora de un medio de intercambio líquido y el comercio en las colonias floreció.

El principio del fin para el wampum llegó cuando los ingleses comenzaron a enviar más moneda hacia las Américas, y en Europa empezaron a aplicar sus nuevas técnicas de producción a gran escala. Hacia 1661, las autoridades británicas ya habían tirado la toalla y decidieron pagar en la divisa del Reino – que al tratarse de oro y plata cuya acuñación estaba supervisada por la Corona, tenía cualidades monetarias superiores a las conchas. Ese año el wampum dejó de ser de curso legal, si bien en 1710 readquirieron brevemente tal estatus en Carolina del Norte. Su uso como medio de pago continuó sin embargo hasta pleno siglo XX en algunos casos, pero con un valor inflado a mil veces el inicial por las técnicas agrícolas y manufactureras de Occidente. Así, poco a poco, el wampum siguió el camino que tanto el oro como las joyas habían seguido en Europa una vez inventada la acuñación de monedas: de dinero hecho a mano a objeto decorativo. El lenguaje americano del dinero de conchas pasó a ser un vestigio pintoresco – “cien almejas” pasaron a ser “cien dólares”. “Shelling out” (dar conchas) comenzó a usarse referido al pago en monedas, billetes o, con el tiempo, con cheque o tarjeta de crédito. Ni nos imaginábamos que estábamos tocando los mismos orígenes de nuestra especie.

Ver parte II

, , ,

  • Drogoteca

    Tras leer me he quedado con la impresión de lo siguiente:

    -el autor (….) ha empezado a leer un nuevo texto, que tampoco es nada más que un poco de historia
    -citándolo de esta forma, Nick Szabo’s Paper, tenemos un montón de material que no habla de bitcoin, y del que nos ha despachado una ración (las dos primeras hojas que ha leído).
    -el hecho de no ser una traducción ni un trabajo propio, sino una mezclilla pachanguera para cubrir el expediente, facilita mucho el evitar criticas y el poder poner -o no poner- lo que a uno le interesa…. o no le interesa que se lea.
    – ¿Nos van a dar, como a niños que no quieren comer más cucharadas, a la fuerza de este engrudo, PRETRATADO?

    El (I) al final de la pseudo-traducción es una amenaza de que vendrán el (II) y el (III) y el (IV) y el (V)???? Otra vez?

    ¿Esto nos espera? 😛

    • Sickboy

      Jajajaja, yo hace tiempo que dejé de leer este tipo de entradas (con el primer párrafo me sobra). Sin embargo, cada vez que veo que aparece un artículo de patatauniversal me llevo gran decepción, porque sustituye otro artículo que leería con gusto. Esos días me conformo con el resumen de las noticias del día.

      • Drogoteca

        Qué bien expresado:

        CADA ARTÍCULO QUE OCUPA MORALUNIVERSAL CON ESTOS “CONTENIDOS” ES UNA OPORTUNIDAD PERDIDA DE LEER UN BUEN TEXTO DE OTRO.

        +10

      • ¿Qué es lo que te ha decepcionado?

        Recomiendo la lectura de “Shelling out – Los orígenes del dinero”, así como de todo lo que ha escrito Nick Szabo.

        • Sickboy

          De este en concreto no tengo nada que añadir a lo que ha dicho Drogoteca. Que el contenido aporta un valor añadido igual a cero.
          De sus demás artículos basta con leer sus comentarios. Es, cuanto menos, sectario: “Bitcoin no quiere anónimos como dogma de fe”. Nada de lo que suelen decir se sostiene. Argumentación muy pobre.

          • Drogoteca

            Una cosa, no es cierto que el contenido de este texto aporte igual a cero.
            Yo he leído (en el original, no en este en sí mismo) cuestiones que se prestan a la reflexión abierta de una gran forma y que producirían preguntas de interés para seniors y juniors en esto del dinero, y sus nuevas formas…. 😉

            Pero por eso mismo me da rabia: veo lo desaprovechado que está.
            Y si lo linko con el Bitcoin, pues lo puedo hacer con pinzas, si lo presento como traducción (de hecho si fuera traducción no se mencionaría jamás).

            En lo referente a lo que una persona que conoce los rudimentos básicos del asuntos y que viene a leer sobre Bitcoin, esta entrada es la oportunidad perdida de haber hecho algo útil.

            En eso sí, su valor es cero.

            • Sickboy

              Lo del valor añadido = 0 lo decía porque no aporta nada sobre el original, no porque lo traducido no me diga nada.

              • Drogoteca

                Ok, entonces sí.

                Supongo que la elección de términos en la traducción y cuestiones técnicas, pero por eso pregunto más abajo si va a ser ese el plan (II) (III) y (IV).

                😉

        • Sickboy

          Por otro lado, y esto es una mera suposición basada en sus entradas anteriores, creo que el (I) es una introducción histórica. Lo que va a venir detrás de esto, creo que va a ser ese popurrí de ideas entremezclada tratando como ciertas cosas que no lo son.
          Desde mi humilde opinión, hay material en esta web MUCHO mejor que esto. Y si sigo vieniendo a esta web, no es por este tipo de artículos, sino por ese otro 95% al que me refiero.

    • ¿Por qué dices “pseudotraducción”? Es una traducción -y muy buena, dicho sea de paso- del texto original.

      • Jose Perez

        ¿Porque si no tendría que ponerse a llorar?

      • Drogoteca

        Desde donde pone Shelling out? Sí. 😉

        Ahora, ya puestos a contestar, el plan es fragmentar ese texto en N trozos y dar entregas? Porque entonces estamos negando la mayor: ese lugar y tiempo resulta una oportunidad perdida para haber hecho algo propio (sí, pepito, tengo ganas de verte algo propio que merezca la pena, y hasta un reloj parado acierta dos veces al día).

        Y el que piense que esto es “el ataque por el ataque” contra pepito, por mi parte no lo es. Me río mucho, no lo voy a negar, pero me gustaría más que cada texto de pepito tuviera el interés y lo interesante de la mayoría de los comentarios de Palamedes, por ejemplo.

        Nadie tiene todas las ideas equivocadas.
        🙂

        • Palamedes

          Venía hoy en plan contemplativo, pero tengo que decir ¡gracias!.

          • Drogoteca

            Al César lo que es del César….

  • Palamedes

    Bueno, que me animo.

    “No es de extrañar que sus investigaciones independientes le hayan
    llevado también a una teoría coherente sobre el origen del dinero, de
    bonitos y acertados paralelos con Bitcoin.”

    Estas palabras han despertado mi interés al empezar a leer la entrega de hoy. después no se ha redondeado sobre el cumplimiento de tan interesante reclamo, aunque tengo la generosidad de conceder que será porque se prometen más entregas, las que leeré si tengo tiempo, las escriba quien las escriba, aunque por la experiencia de muchas veces sé que tendré que sortear oscuridades y rellenos de padres que maltratan a sus hijos con el instrumento de la irracionalidad, la tradición y los sentimientos de culpa.

    Pero, como dice el Drogo milenario, nadie está equivocado en todo y, como digo yo, no hay teta que no pueda dar una gota más. si unimos las dos cosas, hay esperanza. yo, de momento, estoy agradecido por darme a conocer a ese autor internetícola que no conocía y por plantearme las cosas para que yo solo haga la reflexión de que el estado inglés no tuvo la fuerza suficiente contra unos frágiles collares. ¿irán por ahí las conclusiones?

    Salud.